DNA|Reflets du samedi 8 juin

La Presse en parle !!

Très bel article de Vénéranda Paladino sur Les aventures d’un romancier atonal, paru ce jour dans le supplément « Reflets » des Dernières Nouvelles d’Alsace (édition du 8 juin 2013 : on trouvera aussi sur la même page un entretien audio mené par Vénéranda Paladino avec le traducteur Antonio Werli)

Rappel des rencontres à venir :

Rencontres en librairie à Strasbourg pour la sortie du roman, avec Antonio Werli (le traducteur) et Benoît Virot (l’éditeur).
vendredi 14 juin à 18h30Librairie du Monde Entier (L’Aubette, place Kléber) : présentation et lecture atonales
vendredi 14 juin à partir de 20h30Maison de l’Amérique Latine (rue de la course) : after latino (lecture bilingue, restauration argentine, entrée libre)
samedi 15 juin de 12h à 14hLibrairie Chapitre 8 (rue de Verdun) : repas littéraire chez « Patrick » (sur réservation, contacter le libraire)
samedi 15 juin à 16hLibrairie Des Bateliers (rue Modeste Schickelé) : présentation et lecture.

cliquer pour agrandir l’image

DNA 8 juin

Poster un commentaire

Classé dans Critiques

Sortie ce jour en librairie !

Aujourd’hui jeudi 6 juin, paraît le premier roman d’Alberto Laiseca traduit en français : Aventures d’un romancier atonal. (Editions Attila, 15 €, ISBN : 9782917084748) Dans toutes les librairies de France, de Soria, de Technocratie et d’Union Soviétique !!

Voici les deux illustrations de la couverture tête-bêche, magnifiquement réalisée par Helkarava (comme les 5 enluminures atonales qu’il a dessinées pour l’Epopée du Roi Thibaut).

Aventures d'un romancier atonal-1

Aventures d'un romancier atonal-2

Poster un commentaire

Classé dans Miscellanées

Nous allons le savoir très vite… le jeudi 30 mai au Point Éphémère (Paris, X) !

GRANDE SOIRÉE DE LANCEMENT DES AVENTURES D’UN ROMANCIER ATONAL !

au POINT ÉPHÉMÈRE (200 quai de Valmy 75010 Paris), à 19h30.

nevski

— Qu’est-ce que toute cette activité inhabituelle ? Les chevaliers réalisent des manœuvres forcées avec les grands dinosaures de guerre sur le Champ de Mars ; les fonderies militaires sont rouvertes et les hauts fourneaux travaillent à plein régime, comme jadis. L’excitation suinte parmi les courtisans. Que se passe-t-il ? Va-t-on d’aventure envahir l’Anglosaxonie ?

L’autre courtisan le regarda d’un air sombre :

— Mais de quel monde sors-tu ? N’es-tu au courant de rien ?

— J’étais malade pendant deux mois, avec une fièvre des plus tenaces et récalcitrantes. Je n’ai pas mis le nez au Palais.

— Le bon roi Thibaut nous envoie à l’étranger lutter pour la foi.

— Une nouvelle invasion en Afrique ?

— Si seulement. Non. Il semble que cette fois nous avons déclaré la guerre aux toundras blanches ; là où demeure le Général Hiver Russe, qui ne rengaine jamais sa lame.

— Les Russes sont musulmans, ai-je entendu dire. Mais existent-ils réellement ?

— Nous allons le savoir très vite…

(extrait des Aventures d’un romancier atonal)

Aventures-web

LE JEUDI 30 MAI AU POINT ÉPHÉMÈRE (PARIS, X)

SOIRÉE LAISECA

À PARTIR DE 19h30

AU PROGRAMME :

PROJECTION ATONALE

PRÉFACE À MOUSTACHE

LECTURE DU ROMAN

suivi d’un

BAL RITUEL, ROCK & FREAK !

(entrée libre, restauration jusqu’à 23h, bar jusqu’à 2h… )

Poster un commentaire

Classé dans Extraits, Miscellanées

Le mal ne meurt jamais…

Aventures d’un romancier atonal from Luc Hesse on Vimeo.

*

Aventures d’un romancier atonal est le premier roman de l’auteur argentin Alberto Laiseca traduit en français, aux éditions Attila… La plongée délirante dans les affres de la création.

Le 6 juin 2013 dans toutes les librairies atonales.

Crédits : Réalisation : Luc Hesse / Antonio Werli — Montage-doublage : Luc Hesse.

Extraits d’Alberto Laiseca, tirés du film Querida voy a comprar cigarrillos y vuelvo de Gastón Duprat et Mariano Cohn, avec leur aimable autorisation.

Poster un commentaire

Classé dans Médias, Miscellanées

A paraître le 6 juin : Les aventures d’un romancier atonal

Aventures-web

À PARAÎTRE LE 6 JUIN AUX EDITIONS ATTILA

LES AVENTURES D’UN ROMANCIER ATONAL

traduit de l’argentin par Antonio Werli

illustré par Helkarava

4e de couverture :

Vivant dans une mansarde, humilié par la maîtresse de sa pension, un romancier pauvre et inconnu est l’auteur d’un roman expérimental et illisible de 1 500 pages, dont la lecture fait fuir tout le monde autour de lui. Il trouve un éditeur sado-maso qui aspire à la faillite et se jette sur le projet. Promis à un échec total, le livre devient hélas un bestseller en France : la critique argentine retourne sa veste et les 25 000 exemplaires sont écoulés d’un coup… provoquant des envies de suicide chez l’éditeur.
Le succès apporte son lot de calamités et la totalité du tirage, réuni pour un hommage à l’auteur à la veille du prix Nobel, s’effondre dans un séïsme. Seuls quelques feuillets du manuscrit original sont épargnés.
Le lecteur découvre ensuite ces pages sous le titre L’Epopée du Roi Thibaut. Le romancier atonal y relate la guerre sainte menée à un âge préhistorique par le roi Thibaut au tsar Saladin, calife de toutes les Russies, à grands renforts de créatures antédiluviennes, de machines futuristes et d’anachronismes jouissifs : dans un univers des plus cruels et ingénieux, la civilisation semble vouée à un retour à l’âge de pierre.

Ce deuxième roman d’Alberto Laiseca est aussi une mise en abyme de sa propre oeuvre : il a réellement écrit un roman expérimental et paroxystique de 2000 pages qui a réellement mis 20 ans à être publié en Argentine.

Poster un commentaire

Classé dans Miscellanées